到底賣什麼?彰化奇店招牌「阿堵物」看了霧煞煞 他終於解答「真的賺很大」

只要是商店,幾乎都會放上招牌,有時候是英文音譯,有時候是符合老闆或是販售商品的特質,但是有時候是創意招牌,雖然吸引很多路過的人觀看,但是卻不一定會在第一時間知道這間店在賣啥。近日就有一個招牌,在網路上引起廣大討論,雖然三個字都是中文,但是合起來卻都看不懂!

圖片來源:微博、臉書社團「路上觀察學院」、《ETtoday》、《大紀元》、《戶外風格誌》

據《ETtoday》報導,近日有網友在網路上,討論位於彰化的一間服飾店,主要不是服飾店多有名,或是外觀多奇特,而是這間店掛在牆壁上的大招牌,寫了三個大大的中文字「阿堵物」,讓路過的人看了都覺得奇怪,看不懂是啥意思,也紛紛猜測,是不是跟裡面賣的衣服有關係,一瞬間引起廣大的討論。

其中就有很了解中文的人提到,其實在中華文學上,真的有「阿堵物」一詞,其中在南宋的《世說新語·規箴》中,就有提到這是錢的意思,「阿堵」是當時口語化的「這個」,「物」則是「東西」,「阿堵物」合起來講就是「錢這種東西」,有些許鄙視的意味。

另外也有網友表示,《聊齋誌異·雨錢》中,也有提到「阿堵物」一詞,就是錢的意思,因此可能是某種,希望賺大錢的招牌。然而也有網友認為,也可能只是取其發音而已,並不一定真的是指「阿堵物」這個東西,有網友就認為,可能是跟閩南語「阿就都有」的發音很像,也可能是英文「OUTDOOR(戶外)」的音譯字;不過目前還不知道真正意思為何,只是已經引起十足的話題感。

大家覺得是什麼意思呢?

資料來源:《ETtoday》

Click to show more